人們一直念叨經(jīng)濟(jì)寰球化對世界的影響
2014-04-12 16:12 來源:http://sustainablelifeonearth.com/ 閱讀: 次2013年,對中國人文學(xué)界來說是不平常的一年,對王寧來說更是不平凡的一年。2013年9月,歐洲科學(xué)院成立25周年留念暨年度院士大會在波蘭羅特勞市舉辦,王寧當(dāng)選為該院外籍院士,清華酒店培訓(xùn),成為獲此殊榮的第一位中國大陸人文學(xué)者,也成為推動中國人文學(xué)科走向世界的先鋒。
從閱讀中受益匪淺的王寧勉勵(lì)學(xué)生多讀書,以此積聚厚實(shí)的學(xué)術(shù)素養(yǎng)。他還請求學(xué)生多加入講座,吸納不同的觀點(diǎn)和聲音,而后獨(dú)立思考,并構(gòu)成自己的觀點(diǎn)。
劍橋畢業(yè)后,廖望重返母校并投入王寧門下,“因?yàn)橥鯇巶魇诖蛐牡桌锷鷻C(jī)學(xué)生在學(xué)術(shù)道路上走得越來越好”。
趁勢利導(dǎo),因材施教,“想學(xué)生之所未想”
多年來,西方學(xué)界認(rèn)為中國現(xiàn)當(dāng)代人文社會學(xué)科大多從西方引進(jìn),缺乏自己原創(chuàng)的聲音,始終處于“跟著說”的位置。
王寧倡議國度贊助少數(shù)權(quán)威出版社,以打造精品為導(dǎo)向,短時(shí)間內(nèi)躋身國際有名出版機(jī)構(gòu)的行列。只有如此,能力真正進(jìn)步中國的人文社會科學(xué)在國際學(xué)術(shù)圈的影響力,從而轉(zhuǎn)變目前這種“自說自話”式的獨(dú)語景象。
“獨(dú)樂樂不如與眾樂樂”,王寧不僅自己讀書,還把背下來的故事與農(nóng)民友人們分享。那時(shí),王寧所在的村組織宣講隊(duì)為農(nóng)夫先容《共產(chǎn)黨宣言》。為了讓農(nóng)夫大眾都能聽懂,他將《共產(chǎn)黨宣言》從頭到尾背誦下來,并且融合貫通,用自己的語言講給大家聽。因此,他得以體系學(xué)習(xí)《共產(chǎn)黨宣言》及馬克思主義思維。
王寧總會把自己的閱讀與學(xué)科中最前沿的研究話題接洽起來,一直發(fā)生新的思維火花。
現(xiàn)在,西方越來越認(rèn)可并接收真正能代表中國學(xué)界的主流學(xué)者,這對中國人文社科學(xué)界是極大的鼓勵(lì)。
王寧說,“我時(shí)常在想,有許多工作我當(dāng)初不做的話,或者很長時(shí)間內(nèi)不會有第二個(gè)人去做——這就是我作為人文學(xué)者的使命感和歷史義務(wù)感。”
編纂:范 麗
在發(fā)展學(xué)科方面,王寧的思路清楚,順?biāo)浦,為清華外文系明白了定位跟發(fā)展方向。在培育學(xué)生方面亦如斯,王寧因材施教,激勵(lì)他們摸索自己的興趣,“我作為老師所能做的就是贊助他們沿著自己的興致點(diǎn)深刻研究,并且發(fā)明所有可能的機(jī)會,助他們一臂之力”。
作為中國人文學(xué)界的先行者,王寧努力讓自己的研究“接地氣”,為事實(shí)服務(wù)。目前,他作為負(fù)責(zé)人,承當(dāng)《二十世紀(jì)中國文學(xué)選》英文版六卷本的翻譯及編輯工作,“這將是中國文學(xué)世界化過程中的一項(xiàng)劃時(shí)代豪舉”。
閱讀的深沉積淀總會有薄發(fā)之時(shí)。
來到清華外文系后,王寧發(fā)明這個(gè)曾經(jīng)大師輩出的地方,很多地方有待提高有待提高。
入選為歐洲科學(xué)院外籍院士后,王寧愿望想要借助這一平臺,推動中國文學(xué)走向世界。同時(shí),向瑞典文學(xué)院推薦中國優(yōu)良的作家。
歐洲科學(xué)院在歐洲多國科學(xué)部長的共同提倡創(chuàng)建,下分20個(gè)學(xué)部,涵蓋人文科學(xué)、社會科學(xué)、天然科學(xué)和科學(xué)技巧等多個(gè)領(lǐng)域,是國際上跨地區(qū)跨學(xué)科最普遍、地位最高、影響最大的科學(xué)組織之一。
“一分鐘”后的“十年功”
談到為師之道,王寧滿懷蜜意地回想起楊老師,“他的幫助令我受益畢生,所以我也要繼承傳承這份教書育人之魂。”
在清華完本錢科學(xué)業(yè)后,廖望想要持續(xù)出國深造,于是找王寧寫一封推舉信。王寧得悉后,不僅十分熱忱地寫了推薦信,還自動向國外教學(xué)發(fā)郵件進(jìn)行推薦,更在會議上將廖望引薦給國際著名學(xué)者。在其鼎力引薦下,廖望順利申請到英國劍橋大學(xué)的碩士。“他老是想學(xué)生之所未想,幫咱們買通一條條途徑。”
因而,王寧傳承師德,愛才惜才,將心比心為學(xué)生著想。今年剛拜入王寧門下的2013級博士生廖望本科也就讀于外文系。談起王寧對自己求學(xué)道路上的幫助和指點(diǎn),她深有領(lǐng)會。
受此啟示,王寧向中外文期刊撰文,探討文化全球化對中國文化走出國門的影響。當(dāng)時(shí)人們并不認(rèn)同文化全球化的觀點(diǎn)。“我受到了很大壓力,甚至要被打成資產(chǎn)階層自由化,大家都認(rèn)為我唯西方馬首是瞻。”
即便是在鄉(xiāng)村插隊(duì)期間,沉重的勞動使他身心疲乏,王寧也從未中斷過閱讀,那精力上的享受賦予他心靈的自在。
此次中選對王寧而言是偶爾中的必定。在從前的學(xué)術(shù)研究中,王寧堅(jiān)信“機(jī)會總是留給有籌備的人”。
四十多年來,無論工作和研究如許忙碌,他從沒有中止過閱讀。“我一年至少看一、二十本書。”“我不僅閱讀,還會做良多筆記,有時(shí)那些讀書筆記就能夠收拾成為論文。”
王寧認(rèn)為,中國人文社會科學(xué)研究走向國際化須要做到三個(gè)方面:首先,要組織學(xué)術(shù)成就深摯且英文寫作好的學(xué)者群體攻關(guān),力爭在國際權(quán)威刊物上發(fā)表數(shù)量可觀的原創(chuàng)性論文,并使有分量的學(xué)術(shù)專著躋身國際權(quán)威性的出版社;其次,要培養(yǎng)一支高程度的學(xué)術(shù)翻譯步隊(duì),通過與國外學(xué)者的配合,將中國人文社會科學(xué)的優(yōu)秀成果譯成英文,在國際學(xué)術(shù)刊物上發(fā)表或在國際權(quán)威出版社出版,從基本上扭轉(zhuǎn)目前中國翻譯出版界的“逆差”局勢。
德國哲學(xué)家于爾根·哈貝馬斯、法國社會學(xué)家阿蘭·圖蘭、美國語言哲學(xué)家諾姆·喬姆斯基、澳大利亞語言學(xué)家韓禮德······這些洪亮的名字會集一堂的處所是多少學(xué)者終生夢寐以求的殿堂——歐洲科學(xué)院。
他的履歷長得讓任何從事學(xué)術(shù)研討的人驚羨,他的結(jié)果一次次刷新中國人文學(xué)界的紀(jì)錄,他用靈敏的學(xué)術(shù)目光、奇特的學(xué)術(shù)觀點(diǎn)一次次發(fā)出中國的學(xué)術(shù)聲音,撼動世界人文學(xué)界。
而今年,中國人文學(xué)界的領(lǐng)軍人物王寧也邁入了這一巨匠云集的行列。
“王寧老師講課的方法不同凡響,他經(jīng)常與我們分享國際學(xué)術(shù)圈內(nèi)最前沿的動態(tài),讓我們覺得那些大師并非遙不可及,更大大寬闊了我們的學(xué)術(shù)眼界。”
依照這個(gè)獨(dú)具特點(diǎn)的思路,王寧率領(lǐng)著外文系一步一步樹立起了博士點(diǎn)。
“我以為學(xué)術(shù)研究與國際接軌有四個(gè)進(jìn)程——隨著說、一起說、對著說和帶著說。”王寧活潑地說明中國學(xué)術(shù)研究應(yīng)如何走出國門。
文革期間,有文學(xué)功底的王寧被指定起草大字報(bào),“一萬多字的文章三天就可以實(shí)現(xiàn),那段時(shí)間我的寫作能力和思維才能得到了極大錘煉。”王寧笑談。
圖為王寧近照。記者 智斐 攝
王寧:勇攀學(xué)術(shù)頂峰的人文學(xué)者
王寧造就學(xué)生的立場得益于恩師楊周翰。楊老師對學(xué)生要求極為嚴(yán)格,同時(shí)又竭盡所能幫助學(xué)生。王寧回憶道,自己如今的成績離不開楊老師的培養(yǎng)。
為了給學(xué)生講解新貨色,王寧時(shí)刻關(guān)注國際學(xué)術(shù)的動向。他常常瀏覽各類實(shí)踐書、論文集,懂得所在學(xué)科的前沿話題。“必需讓自己時(shí)刻緊跟國際學(xué)術(shù)研究的步調(diào),曉得圈內(nèi)最具引導(dǎo)力和發(fā)言權(quán)的大師們正在做什么研究,才干推進(jìn)學(xué)科范疇向前發(fā)展”。
王寧細(xì)心剖析了清華的綜合上風(fēng)和清華外文系的特色,斷定了申報(bào)博士點(diǎn)的詳細(xì)計(jì)劃。
受到楊周翰的影響,王寧也是一位嚴(yán)師。他對青年老師和學(xué)生的要求無比嚴(yán)厲。他擔(dān)負(fù)清華外語系學(xué)術(shù)委員會主任短時(shí)光內(nèi),該系先生在他的領(lǐng)導(dǎo)下,在海內(nèi)中心刊物發(fā)表論文的數(shù)量翻了一番,在國際威望刊物發(fā)表的文章數(shù)目也大大增添,而且文章品質(zhì)也令國內(nèi)其余高校的同行瞠乎其后。
王寧,1955年生于江蘇南京。1975年作為工農(nóng)兵大學(xué)生考入南京師范學(xué)院(今南京師范大學(xué))外語系。1978年畢業(yè)后留校任教。1986年,王寧沒有經(jīng)由碩士階段的學(xué)習(xí),直接參加北京大學(xué)英語語言文學(xué)專業(yè)博士生入學(xué)測驗(yàn),以本專業(yè)第一名的成就被錄取,并成為“文革”后中國第一個(gè)失掉英語語言文學(xué)專業(yè)博士學(xué)位的人。1991年,王寧成為第一位取得荷蘭皇家科學(xué)院博士后的中國人文學(xué)者。1992年,他在北京大學(xué)當(dāng)了一年副教授后破格提升為教授。迄今為止,他已發(fā)表了十余部中文專著和300余篇中文論文,并且在30多種國際權(quán)威學(xué)術(shù)刊物或文集中發(fā)表約100篇英文論文,其中收入SSCI和A&HCI數(shù)據(jù)庫的論文60余篇,局部被譯為意大利文、西班牙文、葡萄牙文、日文、韓文、塞爾維亞文、阿拉伯文等多種文字,在國際社會頗有影響。自上世紀(jì)90年代以來,他先后應(yīng)邀赴30多個(gè)國家以及港臺地域的70多所大學(xué)訪學(xué)或缺席國際會議。2001年到清華任教后,王寧組建了清華大學(xué)比擬文學(xué)和文化研究核心。
然而,王寧并不廢棄這個(gè)難得的機(jī)遇,由于“全球化給中國文化走向世界帶來了難得的契機(jī),中國應(yīng)當(dāng)好好應(yīng)用這個(gè)機(jī)會”。于是,王寧在1998年發(fā)動“寰球化問題與人文迷信的將來國際研究會”,盼望通過本人的盡力輔助人們意識到文明全球化的主要意思。
為了鼓勵(lì)清華乃至中國的人文學(xué)者在國際學(xué)術(shù)界發(fā)出強(qiáng)有力的聲音,增進(jìn)中國學(xué)術(shù)的世界化,改變被動的地位,王寧不僅自己在國際學(xué)術(shù)期刊上撰文,擴(kuò)展中國人文學(xué)界的影響力,更吶喊其他學(xué)者:首先,要同國際學(xué)界“一起說”,進(jìn)行同等對話,獨(dú)特討論普世性問題;其次,要敢于“對著說”,反駁和批評西方學(xué)界的過錯(cuò)認(rèn)知,發(fā)展并延長片面的觀點(diǎn);最后,要“帶著說”,主動提出新的觀點(diǎn),領(lǐng)導(dǎo)國際學(xué)術(shù)潮流。
朋友與王寧開玩笑說,“你這個(gè)堅(jiān)定反對歐洲中央主義的人竟然獲得了歐洲學(xué)者的一致認(rèn)可”。王寧則不認(rèn)為然,“只有你批判的到位,歐洲人會感到你了解他們,同時(shí)幫助他們廢除了歐洲中央主義,讓他們認(rèn)識到另一個(gè)世界的學(xué)術(shù)”。
王寧說,“我常告誡我的學(xué)生和青年教師,做學(xué)術(shù)必定要踏踏實(shí)實(shí),不急于求成,要對得起自己的知己,方能有所沖破。”
在撰寫論文的過程中,從選題到文章架構(gòu)再到最后的潤飾,王寧從不小氣對學(xué)生的指導(dǎo)和幫助。
研通社記者 胡雨? 張巖
他眼睛微閉,回憶當(dāng)時(shí)申報(bào)博士點(diǎn)時(shí)的策略兼顧。他認(rèn)為清華大學(xué)從辦學(xué)伊始直到建國初,人文學(xué)科頗有優(yōu)勢,這是清華外文系為國人認(rèn)可的起因之一。然而,“我們與北大不同,他們的研究領(lǐng)域簡直可以籠罩從中世紀(jì)起的每個(gè)階段,而我們?nèi)藬?shù)不夠,不可能做到大而全,只有另外抉擇著眼點(diǎn)”。王寧客觀地分析清華外文系的優(yōu)劣勢后,肯定了最優(yōu)的發(fā)展方向——“研究的國際性、理論的前沿性和方式的跨學(xué)科性”。
發(fā)出中國的學(xué)術(shù)聲音
“清華外文系有精良的本國文學(xué)研究傳統(tǒng),然而在我來之前,這里沒有建破博士點(diǎn)。”
“做任何事件都要全力以赴。”在科研、教養(yǎng)的道路上,王寧每一步都走地腳踏實(shí)地、擲地有聲。
(清華消息網(wǎng)1月6日電)
上世紀(jì)末,全球化浪潮滾滾襲來之時(shí),人們不斷念叨經(jīng)濟(jì)全球化對世界的影響。那時(shí),王寧忽然想到自己曾經(jīng)讀過的《共產(chǎn)黨宣言》,“那里面不早就有對全球化的闡述嗎?馬恩曾說,‘全部資產(chǎn)階級開辟了世界市場,物資出產(chǎn)力如此,精神生產(chǎn)力也如此,民族的文學(xué)匯成世界的文學(xué)’,這不就是文化的全球化嗎?”
王寧對文學(xué)的喜好由來已久。小時(shí)候的他愛好讀書寫作,常在《兒童時(shí)期》《少年文藝》《中國少年報(bào)》等報(bào)刊發(fā)表文章。
相關(guān)的主題文章:- 清華三亞國際數(shù)學(xué)論壇才是
- Big Ideas Berkely
- 圖為座談會現(xiàn)場
- 此次測試賽依照《國度學(xué)生體質(zhì)健康尺度》的請求
- 海之聲&rdquo
- 其中對于加快經(jīng)紀(jì)業(yè)務(wù)轉(zhuǎn)型
- 實(shí)在質(zhì)為一種現(xiàn)金嘉獎(jiǎng)
- “蒙牛
閱讀過本文的訪客還閱讀過: 正人&ldquo
&ldquo
上演通過合唱與獨(dú)唱交錯(cuò)的情勢浮現(xiàn)
清華三亞國際數(shù)學(xué)論壇才是
相關(guān)熱詞搜索:
清華酒店培訓(xùn)
人們一直念叨經(jīng)濟(jì)寰球化對世界的影響 相關(guān)課程
- 上一篇:清華三亞國際數(shù)學(xué)論壇才是
- 下一篇:以及&ldquo